Французькою, німецькою та англійськими мовами став доступний перегляд документальної стрічки про 93-тю окрему механізовану бригаду “Холодний Яр”.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяПро це повідомляється у публікації на сторінці військового формування у соціальній мережі "Фейсбук".
"Історію боротьби українського війська проти російської збройної агресії представили іноземним глядачам.
Дві частини військово-документальних фільмів про звитяжний та бойовий шлях 93 бригади Холодний Яр переклали та дублювали англійською, німецькою та французькою мовами.
Пам'ять про звитягу Героїв 93 бригади Холодний Яр житиме в віках", — пишуть на сторінці ОМБр.
93-тя бригада - одна з тих, яка стала свідком найжахливіших боїв українсько-російської війни на Сході України. Бригада була в боях під Іловайськом, біля Донецького аеропорту, у Пісках. Не дивно, що саме ця бригада зазнала найбільше втрат серед військових частин України. Назву “Холодний Яр” бригада отримала не через локацію в цій місцевості - їхній штаб у Дніпропетровській області - а символічно, на честь мужності й відданості повстанців Холодного Яру.
Як повідомляв Знай.uа, школяр врятувався з окупованого Донбасу і став хоробрим бійцем ЗСУ.
Також Знай.uа писав, що ворог закидає заборонені міни на Донбасі, ЗСУ затримали причетного до окупантів.