Про цифрову трансформацію українських бібліотек розповіла у програмі «Суб’єктивно з Янікою Мерило» заступниця міністра цифрової трансформації з питань євроінтеграції Валерія Іонан.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
Підписатися«Мені дуже подобаються бібліотеки в Канаді, і хоча я там персонально ніколи не була, я дивилась тільки відео на Ютубі і фото, і спілкувалася з людьми, які там були. Вони розповідають, що бібліотеки там – це фактично місце тяжіння всього населення. Це місце, де в тебе є бібліотека, коворкінг, кав’ярні, дитяча зона і цифровий хаб. Замість того, щоб іти у кав’ярню, ти можеш із подругою прийти, взяти горнятко кави, пройтися по залу, обрати книгу потім у приємному місці почитати, обрати іншу книгу… Власне, займатися своїми справами чи навчитися в комп’ютерному класі», - розповідає Валерія Іонан.
Вона зазначає, що це абсолютно інший рівень культури і довіри, до якого треба прагнути й українцям.
«Ми тісно співпрацюємо останній рік із бібліотеками Української бібліотечної асоціації, яка є нашим основним партнером в рамках проєкту «Дія. Цифрова освіта». Ми плануємо навчити шість мільйонів українців цифровій грамоті за три роки, і обрали для себе бібліотеки як стратегічного партнера. Тому що нам потрібно навчити людей, які навіть базових комп’ютерних навичок не мають. Це люди третього віку, що проживають у регіонах», - пояснює чиновниця.
«Бібліотеки стали такими хабами, де є комп’ютери, є доступ до інтернету, і бібліотекар уміє фасилітувати процес. Якщо людина не вміє користуватись, їй спочатку відкриють нашу платформу освіти diia.gov.ua з серіалами, і далі людина зможе поступово навчатися», - розповідає Валерія Іонан.
Таких хабів всього шість тисяч, це переважно бібліотеки, ЦНАПи, школи, університети і приватний сектор.
Нагадаємо, львів'янам вказали на найрозповсюдженіші помилки в українській мові: забудьте про творог, сірєнь та рубашку.
Як повідомляв Знай.ua, Academy DTEK передає бібліотекам України 100 книг.
https://www.youtube.com/watch?v=p8HzkK2UL1w&feature=youtu.be