Головний герой роману «Велика людина» молодої письменниці з Дніпра Анастасії Марсіз – наполовину італієць. Про це вона розповіла в програмі «Культ особистості» Руслана Бізяєва після презентації своєї книги в столичному музеї історії Києва.
Підпишись на наш Viber: новини, гумор та розваги!
ПідписатисяВона розповідає про героя свого роману так:
«Ернесто Бруно, сирота. Батько помер, мати теж померла, як тільки він з'явився на світ. Виховувався бабусею Сесілією. Коли починається дія роману, Сесілія також залишає Ернесто, і він залишається один. Він не бачить ні прихованих смислів, ні підтекстів. Він сам щирий, тому і приймає все, що відбувається з ним, за чисту монету».
Авторка пояснила, чому вирішила писати саме про Італію.
«Почну здалеку. Адже проблеми, духовні, соціальні, не мають національності. У всіх країнах людина стикається з низкою проблем. І говорити про те, що в Італії є насильство, а у нас немає - навпаки, - це було б брехнею. Просто людину, яка стала прототипом моєї книги, я побачила в Італії. Знову ж, ідея підказала мені, що потрібно писати про те, як натхнення мені диктувало в той момент», - зізнається авторка.
Вона наділила свого героя людськими якостями, які поза національністю, він – космополітичний персонаж. Тому, вважає Анастасія, цей образ зрозумілий читачеві і в Україні, і в Італії, і в інших країнах.
«Він зрозумілий будь-якій розумній людині, яка здатна задуматися, побачити той позив, який я вклала в текст і сюжетні лінії. Ситуації, в які потрапляють мої персонажі, можуть трапитися в будь-якій країні, з будь-якими людьми. Як люди справляються з цими ситуаціями, які вони пріоритети ставлять - це теж інтернаціональні питання», - каже Марсіз.
Нагадаємо, На 75-му році життя помер великий український письменник: всі діти росли на його розповідях.
Як повідомляв Знай.ua, "Холостяк" Заливако вдарився в читання, доки Анна Богдан запалює в Одесі: "Тато мав рацію".