Об этом она рассказала в программе «Разные люди».

«Сегодня я что-то не вижу работы УТОГ с людьми с нарушениями слуха. Эти люди, как я вижу, в чатах ищут помощи у человека, который слышит, который бы мог хоть как-то им помочь в любом направлении в этой жизни», - отмечает Ульяна Шумыло.

Попутно гостья программы вспоминает, что в Мариуполе она была одним единственным сурдопереводчиком и просто разрывалась.

Сейчас же, рассказывает она, глухонемые люди сами на телефонах создают себе чаты и обмениваются видеосообщениями, заходят в видеочаты, где рассказывают друг другу что-то интересное. То есть, констатирует сурдопереводчица, в этом плане технологии сработали лучше, чем государство, но с сегодняшними перебоями света им стало намного сложнее. Попутно она отмечает, что важны именно видеосообщения, просто текста им не достаточно.

«Им тяжело читать, 10 слов и из 10 они поймут предлог «в», «на» и все. Они же как читают? «Я пошла в магазин». «Я пошла» не понимают, но что-то о магазине. То есть они вырывают всегда из текста слово, которое им известно», - объясняет Ульяна Шумыло.

Популярные статьи сейчас
Мобильная связь становится роскошью: Киевстар ошеломил абонентов обновленными тарифами Мобилизация без ТЦК: что изменится для военнообязанных ТЦК раздают школьникам документы на подпись: могут ли дети отказаться Надо срочно заменить водительское удостоверение: кому грозит немалый штраф
Показать еще

Как сообщал Знай.ua, Шумыло рассказала, что сегодня в Украине есть проблемы с сурдопереводом на телевидении.

Также Знай.ua писал о том, каких ошибок не следует допускать украинцам, чтобы не потерять субсидии.