Методи цензури та заборони певної літератури у 21 столітті не можливі: сучасні технології дозволяють отримати доступ до будь-чого завдяки одному натиску кнопки.

Так заявив у програмі Геннадія Друзенка «Конституційна кухня» журналіст Юрій Макаров.

«Небезпека від обмежень та наступу на свободу слова в Україні фактично перебільшена», - зазначає гість програми. На його думку, в Україні існує проблема із наповненістю полиць книгарень проросійськими текстами, наприклад, про десантників РФ. Макаров називає такі книги мотлохом, а не літературою, а їхню наявність в Україні у часи війни - взагалі аморальною.

Журналіст звертає увагу, що війна України з Росією почалася набагато раніше, аніж 2014 року. Тоді її фаза стала лише гострою, а до того – вона була холодною, але була. Мовляв, коли Єльцин зізнався, що щоранку думає про Україну, тоді почалася загарбницька політика Росії у цьому напрямку.

Війна залишає свій відбиток і у сфері літератури та видавничої діяльності. Сам Макаров ніколи не мав сумнівів щодо необхідності заборонити літературу з Росії. «Я би просто перекрив кисень», - коментує він. Так, імпорт літератури з країни-агресора та окупанта, каже журналіст, нісенітниця.

Популярні новини зараз

Засоби від усіх хвороб огірків: овочі й бадилля будуть зеленими до самої осені

Крадіжка століття приголомшила Київ: прощавай, квартира і 5 мільйонів

Оксана Гайсинська кардинально змінила імідж після смерті Кернеса: ви не впізнаєте вдову мера

Гаряча Надя Дорофєєва показала, за що її покохав Дантес: чоловіки зацінять

Показати ще

Інше питання – технічна література: на думку гостя програми, її варто сьогодні читати англійською. Щодо гуманітаристики, то зараз в Україні і здійснюють її переклади, і видають. У такому разі заборона на імпорт літератури з Російської Федерації стане лише поштовхом для розвитку української видавничої справи.

«Я вже мовчу про скандал із забороною ввозу Булгакова, у росіян була істерика», - нагадує він. Тим не менш, російських класиків й так видає маса українських видавництва, окрім того, все є в онлайн-доступі. Та все ж таки привозити книги з Росії у такий час – це вважає, Мараков, приниження для держави. Натомість можна згадати, як ще 10 років тому їх привозили та оцінювали за вагою, як одяг у секонд-хендах.

Нагадуємо, Шевченко розповів про разючі відмінності української та американської правничих систем.

Раніше Знай.uа повідомляв про те, що українська влада готує масштабний призов у разі вторгнення РФ.

https://youtu.be/l0SXCf2mTVw