Про це він розповів у своєму блозі.

«Хай якими корисними є системи прискореного Google перекладу для прискореного ознайомлення із чужими текстами, але знання чужої мови стає ключем не лише для поглибленої інформації, а і для сердець її носіїв. Хочемо використовувати чужий найкращий досвід, чужі знання? Маємо поставитися із повагою до них і насамперед до їхніх творців», - пояснює Олесь Доній.

За його словами, іноземні мови – це для українців спосіб змінити вектор отримання додаткової інформації, вийти із інформаційного простору кремля, «руского міра», імперської ідеології, у який ми зайшли через мовну спорідненість. На думку ідеолога, цих зв’язків важко позбутися лише завдяки каральним, заборонним заходам.

«Хай які би заборони на російські сайти чи книжки вигадувалися нашою державою, у сучасному світі їх завжди можна обійти. Це реальність. Має бути надана альтернатива. Такою альтернативою є світ із його колосальною кількістю різнобарвних видів. Для того, щоб ознайомитись із культурами, слід вчити мови. Тож, сходинка №22 – «Вивчай іноземні мови», - підсумовує Олесь Доній.

Доній – автор концепції «25 сходинок до суспільного щастя», яку експерти оцінюють як осучаснення ідей Григорія Сковороди, а самого Олеся Донія – як модерний аналог Григорія Сковороди.

Популярні новини зараз
Пенсіонерам нарахують по 940 гривень надбавки: пощастить, як завжди, не всім 3 хвилини – правда чи міф? За скільки ракета "Циркон" може дістатися українських міст Жертвувати шлунком заради комуналки більше не доведеться: пенсіонерам призначать доплати Готуйте документи: "Укрпошта" розпочинає виплати до 3 тисяч гривень
Показати ще

Як повідомляв Знай.ua, Покальчук пояснив, чому деякі люди з окупованих територій ведуться на російську пропаганду.

Також Знай.ua писав про те, що Доній розповів, яку сферу економіки тепер Україна повинна розвивати передусім ще кілька років.