Об этом он рассказал в своем блоге.

Олесь Доний не отрицает наличия в украинском языке нецензурной лексики, но критично относится к его использованию сейчас.

«Война обострила чувства, она усилила агрессивное отношение ко всему, но мы не должны становиться как наши враги», – объясняет писатель.

В частности, он ссылается на аудиозаписи разговоров российских захватчиков со своими родными: это речь, полная ругательств, от которой уши вянут. Поэтому Олесь Доний задает вопросы сегодняшним трендам в СМИ и ютуб-каналам, которые прибегают к таким приемам для больших просмотров.

«А зачем портить собственную аудиторию? Это один из элементов ухудшения, то есть снятие табу определенных в общении между собой. Еще раз подчеркиваю, я не считаю, что такой лексики не существует в украинском языке, я не считаю, что ее нужно вычеркивать из анекдотов, из некоторых песен или пьес Подеревянского, нет, но контролировать свою речь человек способен», - объясняет писатель.

Популярные статьи сейчас
Почему нарушения ТЦК остаются безнаказанными: адвокаты дали объяснение В Украине реформируют ТЦК: как это повлияет на мобилизацию Гороскоп на 26 декабря: Ракам нужно поберечь силы, Весам – купить "то самое" Бронь бронью, но в ТЦК надо: военнообязанным объяснили нюансы оформления отсрочки
Показать еще

Он предупреждает, что частотность употребления такой лексики облегчает ее восприятие, а в дальнейшем это может привести к тому, что в россии, к обесцениванию культуры.

«Несмотря на войну, несмотря на то, что мы ненавидим российских оккупантов, российских фашистов, несмотря на то, что прикольно нам слушать песенки харьковских и донецких фанов о путине, давайте повышать свой уровень культуры, давайте все же понимать, что мы другие, мы отличны от российских фашистов», - утверждает Олесь Доний.

Как сообщал Знай.ua, Смирнов раскрыл секреты украинских информационно психологических операций.

Также Знай.ua писал о том, что Голобуцкий объяснил, почему в государстве должна быть политическая борьба.